5.2.07
Aviso, atentigo, attention, attenzione
Aviso a navegantes: Éste es un blog en Esperanto. Si vienes a este blog buscando imágenes de Lordi, mira estos artículos: Lordi y el rock en esperanto (en castellano) o Lordi kaj Las Ketchup (en esperanto). Para Awa, aquí.
Notice to occasional navigators: This is a blog in Esperanto.If you come to this blog looking for images about Lordi, look at these articles: Lordi y el rock en esperanto (in Spanish) or Lordi kaj Las Ketchup (in Esperanto). Awa, here.
Attention : C'est un blog en Esperanto. Si vous venez à ce blog recherchant des images de Lordi, regardez ces articles : Lordi y el rock en esperanto (en espagnol) ou Lordi kaj Las Ketchup (en espéranto). Pour Awa, ici.
Avviso ai navigatori: Questo è un blog in Esperanto. Se venite in questo blog, cercando immagini di Lordi, guardare prego questi articoli: Lordi y el rock en esperanto (in spagnolo) e Lordi kaj Las Ketchup (in esperanto). Awa, qui.
Huomio, satunnaiset kävijät! Tämä on esperantonkielinen blogi. Jos tulit tänne etsiessäsi kuvia Lordista, katso näitä artikkeleita: Lordi y el rock en esperanto (espanjaksi) ja Lordi kaj Las Ketchup (esperantoksi). Awa täällä.
Noto por esperantistoj: la kialo de tiuj atentigoj estas ke en la lastaj tagoj mi ricevis multajn vizitojn en tiu ĉi blogo pere de ligoj kiel tiu ĉi. Temas ŝajne pri serĉoj pri fotoj de la rokbando Lordi, aŭ, pli precize, de ties ano Awa, kiu estis ano de Dolchamar, kiel mi informis en la blogartikolo Lordi kaj Las Ketchup (en Esperanto) kaj Lordi y el rock en esperanto (en la hispana). Plej kurioze, tamen, estas ke la ligo ne venas ĉiam el la sama ligo (kio estus logike se ĝi aperus en mesaĝo en ia forumo), sed de diversaj similaj samtipaj serĉoj en diversaj landoj, kiuj uzas malsaman adreson de la servo de bildserĉado de Guglo. Mi ne sukcesas diveni la manieron en kiu tiu proceduro disvastiĝis, ĉar, aliflanke, la adreso kiu sendas al mia paĝo, ne estas alirebla rekte. Do, mi tre dankus se iu informas kiel okazas la tuta afero. Krome estas bonvenaj tradukoj al aliaj lingvoj (kaj korektoj en la supraj), kaj ankaŭ ligoj al aliaj neesperantaj paĝoj en kiuj oni parolas pri la rilato inter Awa kaj Esperanto. Ĉar, vidu, ĉimaniere probable multaj rokuloj unuafoje legis entute tekston en Esperanto.
Notice to occasional navigators: This is a blog in Esperanto.If you come to this blog looking for images about Lordi, look at these articles: Lordi y el rock en esperanto (in Spanish) or Lordi kaj Las Ketchup (in Esperanto). Awa, here.
Attention : C'est un blog en Esperanto. Si vous venez à ce blog recherchant des images de Lordi, regardez ces articles : Lordi y el rock en esperanto (en espagnol) ou Lordi kaj Las Ketchup (en espéranto). Pour Awa, ici.
Avviso ai navigatori: Questo è un blog in Esperanto. Se venite in questo blog, cercando immagini di Lordi, guardare prego questi articoli: Lordi y el rock en esperanto (in spagnolo) e Lordi kaj Las Ketchup (in esperanto). Awa, qui.
Huomio, satunnaiset kävijät! Tämä on esperantonkielinen blogi. Jos tulit tänne etsiessäsi kuvia Lordista, katso näitä artikkeleita: Lordi y el rock en esperanto (espanjaksi) ja Lordi kaj Las Ketchup (esperantoksi). Awa täällä.
Noto por esperantistoj: la kialo de tiuj atentigoj estas ke en la lastaj tagoj mi ricevis multajn vizitojn en tiu ĉi blogo pere de ligoj kiel tiu ĉi. Temas ŝajne pri serĉoj pri fotoj de la rokbando Lordi, aŭ, pli precize, de ties ano Awa, kiu estis ano de Dolchamar, kiel mi informis en la blogartikolo Lordi kaj Las Ketchup (en Esperanto) kaj Lordi y el rock en esperanto (en la hispana). Plej kurioze, tamen, estas ke la ligo ne venas ĉiam el la sama ligo (kio estus logike se ĝi aperus en mesaĝo en ia forumo), sed de diversaj similaj samtipaj serĉoj en diversaj landoj, kiuj uzas malsaman adreson de la servo de bildserĉado de Guglo. Mi ne sukcesas diveni la manieron en kiu tiu proceduro disvastiĝis, ĉar, aliflanke, la adreso kiu sendas al mia paĝo, ne estas alirebla rekte. Do, mi tre dankus se iu informas kiel okazas la tuta afero. Krome estas bonvenaj tradukoj al aliaj lingvoj (kaj korektoj en la supraj), kaj ankaŭ ligoj al aliaj neesperantaj paĝoj en kiuj oni parolas pri la rilato inter Awa kaj Esperanto. Ĉar, vidu, ĉimaniere probable multaj rokuloj unuafoje legis entute tekston en Esperanto.
Komentoj:
Publicar un comentario / Mi tre dankas viajn komentojn
<< Reiri en la blogejon.
Avviso ai navigatori: questo è un blog in Esperanto. Se venite in questo blog, cercando immagini di Lordi, guardate questi articoli: Lordi y el rock en esperanto (in spagnolo) e Lordi kaj Las Ketchup (in esperanto). Awa, qui.
Mi estas itala :)
Mi estas itala :)
Publicar un comentario / Mi tre dankas viajn komentojn
<< Reiri en la blogejon.